This year's International Translation Day theme is "United in translation."
The nature of translation unites people by making it possible for individuals who speak different languages to understand each other. That seems especially important these days as we work to...
By Sarah Lindholm, Translation Manager at Funimation
This year’s official International Translation Day theme is COVID-19 inspired: “Finding the words for a world in crisis.”
I’ve only translated one or two things directly related to COVID-19 research, but I feel the...
This column was written by Sarah Alys Lindholm, Translation Manager at Funimation.
Since 2019 is the United Nations International Year of Indigenous Languages, the International Federation of Translators set 2019’s theme as “Translation and Indigenous Languages.”
As an anime translator,...
Sept. 30 is International Translation Day! We wanted to celebrate the hard work of the Funimation translation staff by sharing a bit from each of them on their favorite anime characters, how long they've been translating and what this...
Today we are celebrating International Translation Day! Translation is a crucial part of making anime accessible to many, many fans. We wouldn't be able to do what we do without the speed, passion, and dedication of our translators. Learn...
Every year on September 30, on the feast of St. Jerome (considered the patron saint of translators), we celebrate International Translation Day to show our appreciation for translators worldwide! It is especially important to us to say a huge...
Happy International Translation Day! Every September 30th on the feast of St. Jerome, the patron saint of translators, we take some time to thank the worldwide translation community. Without our dedicated team of translators here at FUNimation, we wouldn't...
Today is International Translation Day, and we wanted to take this time to thank some very hard working individuals, without whom we wouldn't be able to understand the anime series we all know and love. So, let's get to...